kaedereizei vocaloid blog!

Archive for the ‘Megurine Luka’ Category

Hellooooooooo~ I’m still alive! I bet you missed me~ *gets bricked*

Meh internet connection was all cracked up, that’s why I haven’t updated in a very long time -_-

Umm.. So, this is a very old song. About a year ago? Maybe. But I loved it very much, and I haven’t post it here.. keke. Luka’s voice is amazing here. Even without append. Oh have you heard about Vocaloid Append? I bet you all know (cuz It’s pretty old news -_-). But for those who doesn’t know.. just click here. My friend’s blog posted about Append before.

By the way this blog is almost 1 year old~ LOL. It’s on 14th July 😀 thank you for all of your visits X)

Enough chit-chat~ kkk~

sekai wa kon nanimo utusuku shikute
kizamu hari no uede kimi wo matsu
kowaku naru kurai ni itooshikute
utsukushi sekai wa iro aseteyuku
nagareteku
oshiete…
Read the rest of this entry »

took this from motokokusanagi’s blog. I’m sorry and thank you XD

> Gumi & Gakupo ver.

Read the rest of this entry »

Tags: ,

ahaha another old song I post here.. so umm, there are many version of it.  enjoy~! want the mp3? comment XDXD

Read the rest of this entry »

anata no koto ga suki desu uso desu.
dakedo hontou wa… hmmm~
anata no koto ga kirai desu uso desu.
datte hontou wa… hmmm~

sunao ni narenai yuuki ga narinakute
uso tsuite baka… nekokaburi
itsu no mani ka watashi no naka ni iru
etto, etto ne ettoeto

daiji na koto tsutaeru no ga nigute na TOETO

otonashikute hazukashigari ya san na TOETO
kakurete iru no

hontou no kimochi wo tsutaetai kedo
moji moji TOETO ga sore wo kobamu
koko ze to iu toki iza to iu toki
etto etto, ano etto, ano e TOETO

kao makka TOETO
etto ettosetora

gomen ne to namida nagashi
watashi no sei de to TOETO

sonna koto nai yo nakanai de TOETO
sonna anata ga daisuki yo

hontou no kimochi wo tsutaetai kedo
moji moji TOETO ga sore wo kobamu
koko ze to iu toki iza to iu toki
etto etto, ano etto, ano e TOETO

hontou ni honto ni tsutaetai toki
moji moji toeto mo yuuki wo dasu
koko ze to iu toki iza to iu toki
etto etto, ano etto, ganbaru TOETO

watashi no naka no ganbaru TOETO

English Translation

I really like you. Thats a lie.
But the truth is Mmmmm~
I hate you. Thats a lie.
Still, the truth is Mmmmm~

I wont be honest Courage isnt enough
I was only lying It was innocent
Before I knew it Inside of me
Umm, umm, well Umm uh

Im bad at talking about serious things Ummuh
Obedient and shy person, hey Ummuh
Ill just hide

I want to tell you my feelings, but
*blush* Ummuh, but I refuse
When you say Here!! When you say Come on!
Umm umm, err umm, err umm uh

A red face Ummuh
Err, errtc.

Apologies and tears are flowing
Thats just how I am Ummuh

Its not like that Im not crying ummuh
I like that side of you!

I want to tell you my feelings, but
*blush* Ummuh, but I refuse
When you say Here!! When you say Come on!
Umm umm, err umm, err umm uh

When I really want to tell you
*blush* ummuh, Ill show my courage
When you say Here!! When you say Come on!
Umm umm, err umm, I can do it ummuh

Deep down inside I can do it ummuh

haha funny song, but weird at the same time.

mp3 available at  the mp3s section, by the way 🙂

Tags:

mata hitotsu
inochi no tomoshi bi ga kie ru
sono tsuchi no ue de
watashi tachi wa iki te iru no

uwabe dake te wo toru koto
hitsuyoo ja nai
kana wa nai
risoo dake demo imi ga nai

magami ga michibi ku saki ni
honno sukoshi no hikari ga mie ta

hoshi i mono sae te ni hai ra nai
moo kanashi ma nai yoo ni

heion na
nichijoo no sono ura gawa de
chi wo nagashi
taore yuku hito ga iru koto

magami wa tada hohoen de
hito no ayumu beki michi wo sime su

maki okotta honoo no uzu ga
subete wo yaki tsuku shi te
ikiru kiboo
nani mo kamo ga ushi naware te

sore demo
kuzure ochita gareki no naka
inochi wa mata umare te
ten wo aogi
tachi agatte
heiwa no uta wo uta u no

megami wa oshie te kure ta
onore no te de tsukuri dasu mirai

hoshi i mono sae te ni haira nai
kono jidai wo kowashi te
kokoro no nai
chitsujo no nai
midare te iku sekai de
sure chiga i wo kuri kaeshi ta
kono rinne wo kowashi te
araso wa nai
kizu tsu ka nai
waka ri ae ru sekai wo
“Ah” negai tsuzu ke te iru no
“Change the world”
moo ushi nawa nai yoo ni

“We can change the world”

English Translation

Upon the same old ground, somebody’s gonna bite the dust and fade.
Never see’em in the eyes, but we all know what they’re payin’ for our lives.

Nothing we will make ourselves on the cold smiling sympathies.
Nothing we can still make ourselves on the empty-minded bravary.

See the lady hold the light deep in the dark
like a thread of destiny, and our minds (‘ll) come to be alive.

Never we get we really needed in the age of confusion.
Never we get we’re really feelin’ in the sludge of corruption.

Ah, she’s only waiting for this song to change the world
No, nobody’s tears be falling down.

On the same old day, another’s gonna lost his life and fade away.
Never see their blood, but we all know we’re still living on the blood.

See the lady show the light for us in the dark
with her tenderness in the eyes, and our lives (‘ll) come realized.

Overwhelming fires’re burning down all that once you’d so much cared for.
Fragile dreams’re deprived by the night in the deadly smoke we’re going through.

Crawling out of the ruins destroyed, see the voices are reconnected,
Rising up ‘n flying into the sky, singing out for the resurrected world.

See the lady show the way we must go through.
It’s the time to be alive, it’s when the tomorrow will begin.

Never we get we really needed in the age of confusion.
Never we get we’re really feelin’ in the sludge of corruption.

Never we get goin’ through again this everlasting cluelty.
Never we get missing what we saw in the land of destruction.

Ah, we’re only waiting for our song to change the world
No, let our love never be gone.

We can change the world…

Tags:

hmm. It’s been a quite long time since I posted Megurine Luka’s song. The last probably is.. Tori no Uta? Maybe? xD oh well, I have slight info about this song. This song is from the boy’s point of view, although Luka is the one singing it. The song is about a couple who broke up I guess?? Ahn the guy regrets it. Hrh. Why do you broke up?! Luka is huaa~ *gets bricked* xD

This is what makes this song interesting for me, or I’m feeling lovey-dovey lately? :X

There’s also NicoNico chorus’ version. Arw. Love it werw.. They’re sooo good ><

Just be friends All we gotta do Just be friends
Its time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends

Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana

Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana

Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen

Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida

All we gotta do Just be friends
Its time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends

Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama

Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da

Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya

Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke

Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda

Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo

Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna

Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa

English Translation

Just be friends All we gotta do
Just be friends It’s time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends…

It came to mind in the early morning yesterday
As if I gathered broken pieces of glass

What the heck is this? Drips from my cut finger
Is this what we really hoped for?

I knew it at the bottom of my heart, the hardest choice would be the best
My self-love refuses it and repeats self-contradiction
When can I tell it to you?

In the slowly decaying world, I’m struggling but it’s the only way
Carving your faded smiles, I pulled out the plug

I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain
Nothing is left at the end of the unchained me
Coincidences that sticked us degenerates into the dark and are broken in pieces
“No matter what we do, life is just like that” I mumbled
Somebody’s tears flow down the dried cheeks

All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…

Yesterday a tranquil night made me realize
It’d be useless to pick up fallen petals

Because it’d never bloom again
It’s tiny but already dead on my palms
Our time stopped long ago

I remember the season we met first and your grace smile
Bringing up old issues, we hurt each other as badly as possible
Our minds are full of thorns

With this continuous dull relationship
Grievously I can’t change my mind
I still love you, I don’t wanna be apart from you, but I have to tell you

It’s raining heavily in my mind, I’m stunned, I’m standing dead, my vision is blurry
Despite my determination, the pain is still penetrating
The bond between us has come apart and is dying away in everyday
Goodbye, my sweetheart, it’s over
We have to leave without turning back

Just once, just once, if I could have my wish to come true
I’d be born again and again and go see you on those days

I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain
Nothing is left at the end of the unchained me
The bond between us has come apart and is dying away in everyday
Goodbye, my sweetheart, it’s over
We have to leave without turning back

It’s all over..

Mp3 Available~

Tags:

I am really sorry for the late post~ T.T

I almost don’t have time these days. Hm.. I went everywhere, for a few weeks. And there aren’t any internet connections nearby, also I forgot to bring my laptop. Ugh.

Well, This is Aka Hitoha, Megurine Luka’s song I listened lately. I’m sorry if any mistake on the translation or even with the romaji! \o.o/

Hirari maichire

Kaze ni yurai de hirari mai chiru
Kimi no kata goshini akahitoha
Tada yori soe ba wakariaeruto
Kanashimi wa sora ni kieru dake

Tsuki akari tera shiteta
Tooku no fue no de o kagura taiko
Arifureta shiawase wa
Omoe ba konnani suteki deshita

Itsuka hanasou deae ta yorokobi
Awai itoshi sa shirazu niita

Kaze ni yurai de hirari mai chiru
Kimi no kata goshini akahitoha
Tada yori soe ba wakariaeruto
Kanashimi wa sora ni kieru dake

Odaya kani semari kuru
Kisetsu wa rou ge sasoi shi hokage
Sumasu ite mayoi nagara
Susun de yuku nomo waruku naiyo

Ima wo tadayoi negai yo todoke to
Tae ta inori wo kasaneru dake

Wasure rarenai omoide gaaru
Kimi no kata goshi sakura no miji

Tsuyoku hakanaku sekai wo ume te
Kono ai wo towani sasagu

Kaze ni yure te hirari mai chire
Koyoi yamiyo wo akaku some te
Tada yorisotte dakarete itai
Kanashimi ga sora ni kieru made

English Translation

I am shaken by the wind that is fluttering about
Your shoulder holding a single red leaf
You will understand if you keep them close,
Sadness always disappears into the sky

Moonlight illuminates the drum’s sound, a distant whistle
Common happiness is so nice, you thought

“Let’s talk sometime” the joy that I came across
I did not know of such a faint love…

I am shaken by the wind that is fluttering about
Your shoulder holding a single red leaf
You will understand if you keep them close,
Sadness always disappears into the sky

I come and approach calmly
I vaugely know the season inviting the light in
While being perplexed, I stumble
Advancing and dying isn’t bad

I am now drifting by, requesting a wish
The prayer that died out keeps repeating itself

There is an unforgettable memory
Your shoulder holding autumn cherry blossoms
Strongly holding the world together,
I am dedicating this love

Shaking in the wind, I am being scattered
This evening is dyed a dark red color
I would like to be held close,
Until my sadness disappears into the sky

Tags:

Blog Hits

  • 41,737 hits thus far

Find me on Twitter!

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.